গত আলাপে আমরা বাইবেল, গ্রীক পুরাণকাহিনী, জ্যোতির্বিদ্যা, ইউরোপীয় উপনিবেশ এবং এশীয় কাহিনী থেকে সৃষ্ট কয়েকটি ইংরেজী বাগধারার গল্প করেছি। আজকের পর্ব্বে আমরা দেখব নীল রঙের খেলা। তবে, প্রাসঙ্গিকভাবে এর মাঝে সাদা ও অন্য রঙও আসবে।
(once in a) blue moon
অর্থ: কদাচিৎ বা কখনো না
পেছনের কাহিনী: ইংরেজী ভাষায় ‘ব্লু মুন’ এর অস্তিত্ব আছে। সেই রাতের চাঁদ কি নীল দেখায়? জ্যোতির্বিদ্যা অনুযায়ী আদৌ কি নীল পূর্ণিমা আছে? হ্যাঁ, আছে। বর্ত্তমানের জ্যোতির্বিদরা দুটি ভিন্ন ‘ব্লু মুন’ বা নীল পূর্ণিমার কথা বলেন।
নাসা-র মতে, প্রতি ২.৫ বছরে একবার এই নীল পূর্ণিমা ঘটে, যখন একই ঋতুতে চারটি পূর্ণিমা দেখা দেয়। সেই চারটির মধ্যে ৩য়টিকে ‘ব্লু মুন’ বলে। পরবর্ত্তী ঋতুভিত্তিক এই ‘ব্লু মুন’ দেখা যাবে আগামী আগস্ট ২২, ২০২১ তারিখে। আরেকটি মত আছে— একই ক্যালেন্ডার মাসে যদি কখনো দুটি পূর্ণিমা দেখা যায়, তাহলে ২য়টি ‘ব্লু মুন’। গত ৩১ আগস্ট ২০২০ তারিখে এমন এক নীল পূর্ণিমা হয়ে গেছে। আর চাঁদ কি আসলেই নীল দেখা গেছে কখনো? হ্যাঁ, ১৮৩৩ সালে ক্রাকাতোয়া আগ্নেয়গিরির অগ্নুৎপাতের পরে আকাশে ছাই জমে থাকায় পুরো পৃথিবীতে চাঁদের চেহারা ছিল সবুজ আর নীল। ‘ব্লু মুন’ কদাচিৎ ঘটে বলেই বাগধারাটির এমন অর্থ।
ইংরেজীতে ব্যবহার (পূর্ব্বের যুগের): ১৫২৮ সালের ইংরেজী এক পদ্যে নীল চাঁদের উল্লেখ দেখা যায়:
“If they saye the mone is belewe,
We muct beleve that it is trite.”
“How’s Harry and Ben? — haven’t seen you this blue moon.” [Pierce Egan, Real Life in London, 1821]
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের): “I started to appreciate this weird thing for what it was. Just two people who rarely have time to see each other, who aren’t quite right for each other, who enjoy each other’s company every once in a blue moon.” [Natalie B. Compton; Midair Meeting Lands in Reality; Los Angeles Times; Jun 22, 2019]
“My sister lives in Alaska, so I only see her once in a blue moon.” [Cambridge Dictionary, 2020]
white-collar (worker) (job)
অর্থ: অফিসে বসে কাজ করে বা মাথার কাজ করে এমন পেশার ব্যক্তি বা এমন পেশা
white-collar crime
অর্থ: অফিসের লোকজন ফাইলপত্রের মাধ্যমে যেসব অপরাধ করে
blue-collar (worker) (job)
অর্থ: যারা কলকারখানায় বা অন্য কোন পেশায় কায়িক শ্রমের মাধ্যমে জীবিকা নির্ব্বাহ করে অথবা এমন পেশা
pink-collar (worker) (job)
অর্থ: কম বেতনের কাজ বা এমন কাজের কর্ম্মী যা সাধারণত নারী কর্ম্মী দিয়ে করা হত
পেছনের কাহিনী: ইংল্যান্ডে ভিক্টোরিয়ান যুগে যারা অফিসে কাজ করতেন তাদের সাধারণ পোষাক ছিল কালো কোট। সে কারণে তখন তাদেরকে তখন কেউ কেউ ‘ব্ল্যাক-কোটেড ওয়ার্কার’ বলতেন। আসলে তো, ঘরের মধ্যে সাদা কাপড় সহজে নোংরা হয় না। কিন্তু প্রথম বিশ্বযুদ্ধের সময়ে এসে আমেরিকায় সাদা শার্ট ও কালো প্যান্ট, এমন ধরনের পোষাকের প্রচলন হলে ‘হোয়াইট-কলার ওয়ার্কার’ কথাটি প্রচলিত হয়ে পড়ে। এ কারণে, অফিসে ঘটা অপরাধগুলিকে আবার ‘হোয়াইট-কলার ক্রাইম’ হিসেবে অভিহিত করা হয়।
আবার, যারা অফিসের বাইরে, এমনকি অফিসেও শারীরিক কাজ করে থাকেন, তাদের পোষাক সাধারণত উজ্জ্বল রঙের হয়ে থাকে— কোথাও নীল বা হলুদ, এমন। আমেরিকায় ১৯৫০ এর দিকে এমন নীল পোষাক চালু হয় এবং ইউরোপে সেটি ১৯৫৮ সালের দিকে ছড়িয়ে পড়ে। বাইরের কাজের জন্য এবং কায়িক কাজের সময়ে পোষাক সহজে নোংরা হতে পারে বলে গাঢ় রঙের দরকার। তাই, ‘ব্লু-কলার ওয়ার্কার’ মানে কায়িক শ্রমের পেশাজীবী।
এই দুয়ের পাশাপাশি আরেক রঙের খেলা শুরু হয়— ‘পিংক কলার জব’। কম বেতনের কাজ, যেগুলি আগে সাধারণত নারীদের জন্য নির্দ্ধারিত ছিল যেমন, পরিস্কারকর্ম্মী, ওয়েট্রেস ইত্যাদি— এগুলোর সাথে এই রঙকে মেলানো হয়।
ইংরেজীতে ব্যবহার (পূর্ব্বের যুগের): “The second largest group of placements were service workers, whereas in the active file white-collar workers were second in importance.” [Doors to Jobs, Emily Harriett Huntington (1942)]
“The salaries of postmen, clerks and “blue collar” workers should be adjusted according to the pay standards in the region where they work.” [Life (1949)]
“A Democratic spokesman said Saturday President Nixon has overlooked rent gougers, price fixers, political saboteurs and other white-collar criminals while emphasizing tough penalties for other crimes.” [Associated Press via Modesto Bee (1972)]
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের): “Of course most white-collar crime is not as grand as that which occurred at Enron or WorldCom.” [Sociology, Anthony Giddens and Simon Griffiths (2006)]
“The company plans to cut 1,450 white-collar jobs as part of a restructuring.” [Cambridge online dictionary, 2020]
“Another drawback was that day care proved to be used more by white-collar than blue-collar groups.” [Cambridge English Corpus, 2020]
“Until recently secretarial work and nursing were very much pink-collar professions.” [Cambridge online dictionary, 2020]
blue stocking
অর্থ: বিদূষী; (ব্যঙ্গচ্ছলে) নারীর চেয়ে পিছিয়ে থাকা পুরুষ
পেছনের কাহিনী: এই কাহিনীর শুরু ভেনিসে, সেখান থেকে প্যারিস হয়ে ইংল্যান্ড। ১৪০০ সালের দিকে ভেনিসে Della Calza (যার অর্থ ‘of the stocking’) নামে পান্ডিত্যে উৎসাহী নারীপুরুষের এক ক্লাব তৈরি হয়েছিল। পরবর্ত্তীতে প্যারিসের একদল উৎসাহী বিদ্যোৎসাহী ধারণাটি নকল করে তাদের ক্লাবের নাম রাখেন Bas-bleu বা ‘Blue-stocking’ এবং ক্লাবটি বেশ সফল হয়। বিশেষ করে নারী সদস্যদের সাফল্য বেশ ছিল। এরপর ১৭৫০ এর দিকে লন্ডনে এমন সভার জন্ম হয়। লেডি মন্টেগু প্রতিদনের তাস খেলা আর পরচর্চ্চায় বিরক্ত হয়ে সমমনা বুদ্ধিজীবী ও সাহিত্যিকদের নিয়ে সভা করা শুরু করেন। সদস্যদের মধে একজনের নাম বেনজামিন স্টিলিংফ্লিট— তিনি তখনকার নিয়মমাফিক সন্ধ্যার আসরে কালো সিল্কের মোজা না পরে নীল মোজা পরে আসরে আসতেন। লন্ডনের অন্যান্যরা তো এই আসরের লোকজনকে তখন টিটকারি মারত, তখন থেকে তারা টিটকারি করে বলা শুরু করল, ‘the Blue Stocking Society’ বা নীল মোজা-পরা সমিতি। তবে, যেহেতু ইংল্যান্ডে এটির উদ্যোক্তা ছিলেন একজন নারী, তাই এই বাগধারাটি পাণ্ডিত্যের অধিকারী বলে বিবেচিত বিদূষী স্ত্রীলোককে বোঝাতে ব্যবহার হরা হয়। তবে বর্ত্তমানে আবার বাগধারাটি নতুন মোড় নিচ্ছে— যখন কোন নারী পুরুষকে ছাড়িয়ে বুদ্ধিমত্তায় এগিয়ে যায়, তখন সম্পর্কিত পুরুষটিকে ব্যঙ্গ করে ‘ব্লু স্টকিং’ বলা হতে পারে।
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের):
“Bluestocking is now a man’s term of abuse when faced with the ugly possibility that a woman may be cleverer than he is.” (The Times, February 5, 1992)
(a) bolt from the blue
অর্থ: বিনা মেঘে বজ্রপাত; আকস্মিক, পূর্বাভাসবিহীন বিপদ
out of the blue
অর্থ: অপ্রত্যাশিতভাবে/অজানা উৎপত্তিস্থল থেকে
পেছনের কাহিনী: বাগাধারাটি শুনে মনে হয় যেন এটি বাইবেলের কোন কাহিনী থেকে বা শেক্সপিয়রের লেখা থেকে এসেছে। কিন্তু তেমন কোন প্রমাণ পাওয়া যায়নি। বরং, ১৮৩৭ সালে টমাস কার্লাইলের The French Revolution-এ প্রথম এর ব্যবহার দেখা যায়: “Arrestment, sudden really as a bolt out of the Blue, has hit strange victims.”। এমন অনুমান করা হয় যে, কার্লাইলের মত প্রচুর পড়ুয়া মানুষ হয়ত লাতিন থেকে এই বাগধারাটির ধারণা পেয়েছেন। কারন, হোরেস নামে পরিচিত রোমান কবি কুইনটাস হোরেশিয়স ফ্ল্যাকাসের লাতিনে লেখা ৩৪ নম্বর ওড কবিতা বা গাথার শুরুটি এমন:
“My prayers were scant, my offerings few,
While witless wisdom fool’d my mind;
But now I trim my sails anew,
And trace the course I left behind.
For lo! the Sire of heaven on high,
By whose fierce bolts the clouds are riven,
To-day through an unclouded sky.”
তবে, পৃথিবীর যেখানেই বজ্রপাত হয়, সেখানকার মানুষ মাত্রই এর অর্থ বুঝতে পারবে। আকাশ নীল হয়ে আছে; অর্থাৎ আকাশে ঝড়ের কোন পূর্ব্বাভাস নেই। কোন মেঘ নেই। কিন্তু অকস্মাৎ বজ্রপাত! বিনা মেঘে বজ্রপাত। একেবারেই অপ্রত্যাশিত, পূর্ব্বাভাসবিহীন বিপদ।
এছাড়া, একবারে কাছাকাছি আরেকটি ইংরেজী বাগধারা হল: আউট অব দ্য ব্লু (out of the blue)।
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের): “CNN reported on Wednesday that emails from Pentagon officials showed they were trying rush Javelin anti-tank missiles to Ukraine last July and were completely stunned when they were blocked out of the blue by Trump.” — (The Guardian)
blue blood
অর্থ: উচ্চ বংশীয়; নীল রক্তের অধিকারী
পেছনের কাহিনী: ইংরেজীতে বাগধারাটি এসেছে স্পেনীয়দের একটি শব্দবন্ধ থেকে— Sangre Azul। স্পেনীয় ভাষা থেকে এটি ইংরেজীতে আক্ষরিক অনুবাদ করলে দাঁড়ায়— ব্লু ব্লাড। আসলে, কয়েক শতক পূর্ব্বে স্পেনের কাস্টিলিয়ন পরিবারের লোকেরা নিজেদের নির্ভেজাল বংশ নিয়ে গর্ব্ব করত। আপনার জানেন যে, স্পেন ৭১১ সালে প্রথম মুরদের দ্বারা আক্রান্ত হয়। স্পেনীয় অভিজাতেরা সিজেদেরকে কালো মুরদের চেয়ে নিজেদের পৃথক রাখতে চাইত। তারা বলতে চাইত যে তাদের পরিবারের কারো রক্তে মুরদের রক্ত মিশে নেই। এর প্রমাণ হিসেবে তারা তাদের বাহু মেলে ধরে দেখাত যে, তাদের বাহুর শিরা-উপশিরাগুলি নীলাভ। আসলে, ফর্সা দেহে রক্তনালীগুলি নীলাভ দেখাত। ১৮০০ সালের দিকে ইংরেজী ভাষায় এটি ঢুকে যায়।
ইংল্যান্ড থেকে মেফ্লাওয়ার জাহাজে করে যেসব খ্রিস্টান আমেরিকাতে গিয়ে বসতি স্থাপন করে, তাদের বংশধরদেরকেও নীল রক্তের অধিকারী বিবেচনা করা হত। যদিও তারা যে উচ্চবংশজাত ছিলেন তা নয়, কিন্তু তারা দূষণহীন এক সমাজ গড়ার বিশেষ লক্ষ্য পূরণে অভিবাসন করেছিলেন, তাই। এর বহুবচন হল blue bloods এবং বিশেষণ blue-blooded ।
ইংরেজীতে ব্যবহার (পূর্ব্বের যুগের): “And the girl— what of her? To which side of the house did she belong? To the blue blood of the Clintons, or the muddy stream of the Carews? ” – Mrs E. Lynn Linton, Pastor Carew, 1886.
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের): “Most of the other 10 queens are on European thrones, but the thin blue-blooded line reaches as far as Queen Aishwarya of Nepal, and Queen Mata-aho of Tonga. ” — Good Housekeeping. February 1992.
“How royal was Tara Palmer-Tomkinson? Tragic socialite’s blue-blooded connections to Kate Middleton and Princes William, Harry and Charles.” — (The Mirror)
clear blue water
অর্থ: দুটি ভিন্ন রাজনৈতিক দলের মতাদর্শের সুস্পষ্ট ফারাক
পেছনের কাহিনী: এটি মূলত ইউরোপের নৌকাবাইচের একটি শব্দবন্ধ। সেখান থেকে এর উৎপত্তি। যখন প্রথমে থাকা নৌকাটি অন্য সবেইকে পেছনে ফেলে সুস্পষ্ট দূরত্ব নিয়ে এগিয়ে থাকে, তখন একথার ব্যবহার করা হত। ১৮৭০ সালের ২৩ জুলাইয়ে The Boston Advertiser এ ‘Yale & Harvard Boat Racing’ শিরোনামে প্রকাশিত খবরে এমন ব্যবহার দেখা যায়: “Lyman promptly set forty-four strokes to the minute, which brought them to the stake with an oar’s length of clear water between their boat’s stern and the Yale’s bow.”
অবশ্য, বর্ত্তমানে আমরা যে রূপকার্থে ব্যবহার করছি, এমন ব্যবহার শুরু হয় আধুনিক যুগে। ১৯৯০ এর দশকে ব্রিটিশ কনজারেভেটিভ পার্টি এবং তাদের বিপক্ষের মতাদর্শের স্পষ্ট পার্থক্য বোঝাতে এর ব্যবহার শুরু হয়।
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের): “The debate failed to establish any clear blue water between the candidates.” [Macmillan online dictionary, 2020]
“The doctrines of ‘clear blue water’ and ‘the middle ground’ are equally dangerous seductions.” [sentence.yourdictionary.com, 2020]
baby blues
অর্থ: সন্তান জন্মদান পরবর্ত্তী মাতৃ-অবসাদ; প্রসব পরবর্ত্তী বিষন্নতা
পেছনের কাহিনী: নীল রঙ এমনিতেই অবসাদ বা বিষন্নতার সাথে সম্পর্কিত মনে করা হয়। ভারতীয় নায়ক হলাহল পান করলেও কণ্ঠ নীল হয়ে যায়। তেমনি জীবনের হলাহলে মানুষ নীল হয়। তবে, এই বাগধারাটি মূলত চিকিৎসাবিদ্যা সংক্রান্ত। মায়েরা সন্তান জন্মদানের পরে একধরনের বিষন্নতায় ভোগেন। চিকিৎসাবিদ্যায় এটি postpartum depression নামে পরিচিত। কমবেশি সব মা এই বিষন্নতায় ভোগেন, কিন্তু ব্যতিক্রমী কিছু ক্ষেত্রে চিকিৎসা না হলে, এই বিষন্নতা চরমে যায় যেমন, চরম মানসিক বৈকল্য আত্মহত্যা বা সন্তান হত্যা। আমি রাজশাহীতেই এমন দুর্ভাগ্যজনক ঘটনা দেখেছি, আবার চিকিৎসকের পরামর্শ নেওয়ায় একবারে স্বাভাবিক হতেও দেখেছি।
প্রথম দিকে pale blue eyes বোঝাতে স্ল্যাং হিসেবে baby blues ব্যবহার করা হত। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পূর্ব্ববর্ত্তী সময়ে বাচ্চারা জন্ম নেওয়ার সময় মেলানিন ঘাটতির কারণে চোখের রঙ হত নীল। তবে এরপর ধীরে ধীরে রঙ হালকা হয়ে যেত। ১৯১৮ সালে প্রকাশিত আমেরিকান ঔপন্যাসিক রেক্স ইলংটন বিচের Winds of Chance উপন্যাসে আছে: “Fix your baby blues on the little ball and watch me close.”
১৯৪০ এর দশকে ডাক্তারদের মধ্যে এ বিষয়ে সচেতনতা সৃষ্টি হলে, বাগধারাটি বর্ত্তমান রূপ পায়। নিকলসন জে. ইস্টম্যান তার বই Expectant Motherhood এ বলেছেন: “Most common among such reactions, perhaps, is what is colloquially called the ‘Baby Blues’.”
ইংরেজীতে ব্যবহার (বর্ত্তমান যুগের): “According to this article, as many as 60 percent of women suffer from the baby blues.” [Cambridge online dictionary, 2020]
“Hormones are to blame for the majority of those baby blues feelings.” [sentence.yourdictionary.com, 2020]
এছাড়াও, নীল রঙের বাগধারা হল beat someone black and blue এবং feel blue। কাউকে শারীরিকভাবে পেটানো হলে শরীরে এক ধরনের ক্ষত সৃষ্টি হয়। সেই ক্ষতটিকে আমরা কালশিটে বলি, যা আসলে চামড়ার নীচে রক্ত জমে সৃষ্টি হয়। সেগুলি যেন অনেকটা কালচে নীল হয়। আর, নীল রঙটি বেদনার সাথে জড়িত হয়ে আছে, বিষক্রিয়ার সাথেও জড়িত। দেহে বিষক্রিয়া ঘটলে, বা এমনকি অক্সিজেন স্বল্পতা ঘটলে, অনেকসময় ঠোঁট নীলচে হয়ে যায়। মানসিক অবস্থার সাথে মিলিয়ে নিলে, নীল অনুভব করা অর্থ বিষাদাক্রান্ত হওয়া।
এখানেই নীল রঙের খেলা শেষ হল।
হাসিনুল ইসলাম
বাংলাদেশ সিভিল সার্ভিসের একজন সদস্য। বর্ত্তমানে সহকারী অধ্যাপক, ইংরেজী হিসেবে বাংলাদেশের সমতলের ক্ষুদ্র নৃগোষ্ঠীর লিঙ্গুয়া ফ্রাঙ্কা ‘সাদরি’ বিষয়ে ইনস্টিটিউট অব বাংলাদেশ স্টাডিজে এমফিল পর্য্যায়ে গবেষণায় সম্পৃক্ত। শিক্ষার্থীদের জন্য আগ্রহোদ্দীপক পাঠ্য প্রস্তুত ও সাহিত্য-দর্শন-বিজ্ঞান-প্রযুক্তি বিষয়ক অনুবাদের প্রতি আকর্ষণ থেকে লেখালেখি করেন।